暨南大学汉语国际教育本科专业简章
发布者: 发布时间:2025-03-19 阅读: 13
暨南大学汉语国际教育专业致力于满足国际社会日益增长的中文教育类人才需求,促进国际中文教育的发展,助力国际中文教育人才的成长,更好地服务国际中华语言文化爱好者和学习者,专业以实际应用为导向,以职业需求为目标,以综合素养和应用知识与能力的提高为核心,培养高层次、应用型、复合型、国际化人才。
一、 汉语国际教育专业本科生培养目标和课程设置
(一)培养目标和课程设置
汉语国际教育专业本专业以提升跨文化交际和传播能力为目标,以汉语国际教育专业知识和技能为基本内容,以创新、友好和国际视野为基本出发点,指导学生系统掌握汉语基本知识,深入了解当代中国及优秀传统文化,具有较高汉语听说读写译能力,以及利用现代科技进行中文教学、研究、管理和教学资源开发的能力,能够在多元文化和多语背景下自主创新创业,较好从事国际中文教育及相关工作。课程设置如下:
课程板块 | 核心课程 |
汉语类 | 初/中/高级汉语、汉语交际、汉语读写、基础写作、应用写作、现代汉语语音/词汇/语法、汉语视听说、演讲与口才、汉语正音 |
文学文化类 | 中华文化与传播、中国历史专题、中国文学经典选读、跨文化交际、语言与文化调查实践、中华才艺课 |
教育、心理类 | 教育心理学、普通心理学、语言要素教学法、汉语微格教学、教学设计与管理、教材与教学资源、教学测试与评估、汉语国际教育教学见习 |
(二)培养模式及专业特色
汉语国际教育专业培养模式灵活,根据新生的入学考试成绩及实际中文水平,学生可入读本一、本二或本三;通过语言文化双核驱动,教育科技深度融合,创维实践多维拓展的培养模式,构建语言、文化、教育三维立体课程体系,提供实践平台,强化产教融合,注重学生国际中文教学能力、研究能力、文化传承传播能力、跨文化管理能力培养,使得学生成为通晓中国语言文化的国际使者与跨文化人才。
(三)学制、毕业及学位授予
标准学制四年,实行学分制。学生修完培养方案中规定的学分,德、体合格,准予毕业,颁发本科毕业证。符合学位条件规定者,授予文学学士学位。
二、 奖助学金
入学前可以申请国际中文教师奖学金,入校后每学年可参评的奖学金项目有广东省来粤留学生奖学金、暨南大学优秀学生奖学金等,具体视当年情况而定。
三、 本科生报名步骤:
(一)请在暨南大学招生系统https://lxlz.jnu.edu.cn完成报名后,打印报名表并签名确认。(请在2025年3月20日-6月10日完成,逾期不接受报名)
Step 1:The Online Application Form can be found at https://lxlz.jnu.edu.cn, this must be word-processed, printed and signed. The registration period: March 20th to June 10th.
(二)发送以下报名材料到邮箱zsb@hwy.jnu.edu.cn,邮件主题务必为“本科报名-姓名”完成报名!
Step 2:Send the following application documents as much as you can to our email: zsb@hwy.jnu.edu.cn, the subject of email must beApply for Bachelor's Degree-Your name.
(三)填写华文学院外国留学生本科专业报名统计链接:https://jinshuju.net/f/BFbfrN
Step 3:Fill in the link:International Student Application For Bachelor's Degree Program of College of Chinese Language & Culture, Jinan University: https://jinshuju.net/f/BFbfrN
四、 报名材料如下:List of application documents:
1. 《暨南大学、华侨大学招收港、澳、台、华侨、华人及其它外籍学生报名表》登录报名系统(链接https://lxlz.jnu.edu.cn),完成申请并打印(附本人签名)。
Application form printed and signed by website: https://lxlz.jnu.edu.cn
2. 申请人护照,如果申请入现在中国境内,需提供最近一次在中国签证页、出入境记录章。
Passport page ,if you are in China now please provide the most recent valid Chinese visa page and Chinese entry/exit stamp.
3. 高中及以上学历毕业证书或学历证明、毕业中学开具的高中各学年成绩单;(注1、2)
A senior high school diploma, grade reports for each school year and final / latest academic transcript(s) / examination results . (Note 1 2)
4. 语言能力证明,HSK证书或其他相关汉语成绩证明(如果有);
Language report (for example, HSK certificate or other relevant certificate of Chinese language,if you have.).
5. 个人陈述(自我介绍、过往学习经历及来华学习计划,英文或中文)。
Personal statement in English or Chinese (Self-introduction, study experience and study plan for bachelor’s degree).
6. 1封毕业高中学校的推荐信。
One recommendation letters (to be completed by your school principal or teacher).
7. 无犯罪记录证明,申请人须提交由国籍所在国政府部门出具的有效期内的无犯罪记录证明,出具日期应在报名日期前六个月以内;注(1)
Certificate of no criminal record,the applicant must submit a valid certificate of no criminal record issued by the government department of the country of nationality,which should be issued within six months before the registration date. (Note 1)
8. 证件照片:照片以护照号命名,照片要求:彩色标准证件照,大小不超200kb,支持*.jpg,*.jpeg,*.png为后缀的图片,像素大于295*413。
ID photo: The photo is named by the passport number, and the photo requirements are: color standard ID photo, the size does not exceed 200kb, and the image format *.jpg, *.jpeg, *.png, with a pixel size greater than 295*413.
9. 学校要求的其他材料
Other documents required by the college
注:
(1) 上述文件若是由国外机构出具的文件,均须经我驻外使领馆公证或认证。如文件出具国家属于外交部关于《取消外国公文书认证要求的公约》的缔约国名单者,则只需办理该国附加证明书(Apostille),无需办理该国和中国驻当地使领馆的领事认证。所提交文件若非中英文版本,需经有资质的翻译机构翻译成中文或英文并公证。
(2) 应届高中毕业生可先提交就读学校出具的预毕业证明,2025年8月15日前须在报名系统补交高中毕业证书,不按期提交者,我校有权取消其录取资格。
(3) 申请者提交的各类证书、公证或认证件须为中文(或英文)原件;如为其他语言的文件,须同时上传该文件原件及中文(或英文)翻译公证件。如被我校录取,所有报名材料原件须于入学后提交核验。
Notes:
1) Document Authentication:
Graduation Certificate and Transcript issued by a foreign authority must be notarized or authenticated by a Chinese embassy or consulate abroad. If the country where the document is issued is a contracting state of the Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, an Apostille is sufficient. No consular authentication is required.
2) Fresh High School Graduates:
If the applicant is a fresh high school graduate, a pre-graduation certificate issued by the school may be submitted initially.The final high school graduation certificate must be uploaded in the registration system by August 15, 2025. Failure to do so will result in the cancellation of admission qualifications.
3) Original Documents:
During the application period, only scanned copies of the application materials are required. Nevertheless, once admitted, applicants are obliged to submit all the original application materials for verification.All submitted documents must be the original or notarized copies in Chinese (or English). If documents are in another language, both the original document and a notarized Chinese or English translation must be uploaded.
五、 重要备注
1. 学生需到达HSK三级,无HSK证书及成绩的学生须通过我院组织的汉语水平入学考试,达标后方可被录取。
2. 施行学分制管理,标准学制4年。符合条件者,入学时可申请免听不免考课程,考试合格可获得相应学分,学分修满可申请提前毕业。详情可咨询招生办公室、汉语系办公室或教学办。
3. 未满18周岁同学报名,需要广东省监护人,提供监护人证明,并公证。
4. 已在中国学校学习的同学,需提交成绩单、考勤证明、毕业证或者转学证明。
5. 报到时提交正本文件核对,如果发现材料有疑义,将提交公安部门或相关签发部门进行认定,对涉嫌造假者,将依法追究法律责任。
6. 暨南大学招生系统报名完成后,同时交报名费,所交报名材料和报名费不予退还。
7. 本简章由暨南大学本科生招生办公室和华文学院负责解释。
8. 如教育部及我校有政策调整,以新政策为准。
六、 本科费用一栏表
报名费:500元/人
学费:22000元/人/年
预备款项(或按实际收取):签证费、体检费、保险费、课本费、住宿费等。
七、 本科入学分班考试
本科分班考试分为:本一入学分班考试和本科中高级入学分班考试。
考试内容:汉语基础知识,包括听、说、读、写各项。
考试题型:汉字注音、写汉字、选词填空、选择题、句子排序、阅读理解、书写题。
考试时间:开学报到后两天内。
考试参考书目:
汉语教程(修订本)第一册、第二册、第三册,杨寄洲,北京语言大学出版社, 2006,第二版
发展汉语中级综合(I)、(II),徐佳梅,崔娜,牟云峰,北京语言大学出版社,2012
电话:0086-20-87205925
联系人:张老师
地址:广州市天河区广园东路377号暨南大学华文学院招生办公室