郭熙
发布者: 发布时间:2014-07-03 阅读: 53
导师姓名:郭熙 | |
联系方式 | |
电话:86-20-87205043 电子邮箱:guoxi@hwy.jnu.edu.cn | |
基本情况 | |
郭熙 男,1956年生,河南人,教授,博士生导师,暨南大学海外华语研究中心主任。 | |
研究领域 | |
社会语言学、应用语言学、现代汉语、海外华语 | |
教育背景 | |
1980年12月毕业于河南平顶山师专(今平顶山学院)。1982年9月至1985年7月,南京大学中文系读现代汉语硕士研究生。 | |
工作经历 | |
暨南大学华文学院教授、博士生导师,兼任北京华文学院副院长、暨南大学海外华语研究中心(NCOHR,与教育部语言文字信息管理司共建)主任。 曾担任暨南大学华文学院院长兼华文教育研究院院长、南京大学中文系教授、博士生导师、南京大学-美国霍普金斯大学中美文化研究中心兼职教授,苏丹喀土穆大学客座教授、汉语系主任,新加坡南洋理工大学访问教授,新加坡华文教研中心访问教授,香港教育学院访问学人,中国社会语言学会会长。 中国语言学会理事,中国社会语言学会理事,马来西亚华语规范理事会顾问,马来西亚韩江学院客座教授、华文研究中心咨询顾问,北京语言大学兼职研究员,郑州大学兼职教授,河南大学兼职教授,陕西师范大学兼职教授,新疆师范大学兼职教授,首都师范大学兼职教授,《语言文字应用》杂志编委,商务印书馆世界汉语教学研究中心编委,商务印书馆辞书研究中心特约研究员,国家级普通话水平测试员。 | |
参与课题 | |
2013年国家语委委托项目“全球化背景下的中国语言规划”。 2011年,国家社科基金重大项目“全球华语语法研究”子课题“马来西亚华语语法研究”。 2011年 国家社科基金项目“泰国语言政策、外语竞争及其对汉语国际传播的启示”。 2011年国家语委委托项目“海外华语使用情况调查”。 2011年,国务院侨办项目“传承与认同--新形势下海外华文教育策略研究”。 2010年教育部重大攻关项目“新形势下国家语言文字发展战略研究”子课题“华语协调与认同研究。 2005年 参与国家语委重大项目《全球华语词典》。 2005年 参与主持国家语委重大项目中国语言生活绿皮书《中国语言生活状况报告》。 2004年 参与主持中国语言生活调查广东子项目。 2002年 主持国家语委“十五”委托项目“字母词规范原则研究”。 2001年 主持教育部人文社会科学项目“河南境内的中原官话比较研究”。 2001年主持江苏省社会科学基金项目“本土汉语与域外汉语协调策略研究:以新加坡和马来西亚为例”。 1999年 参加中国语言文字使用情况调查江苏部分调查。 1999年 承担中流基金项目“中原官话的形成与发展”项目。 1992年 主持国家社科青年基金项目“苏南地区河南方言岛群研究”。 1987年 主持南京大学“育苗”基金项目“大陆与港台汉语比较研究”。 | |
发表论文 | |
1.论汉语教学的三大分野,《中国语文》2015年第5期。 2.《中国语言生活状况报告》十年,《语言文字应用》2015年第2期。 3.关于新形势下华侨母语教育的一些思考,《语言文字应用》2015年第2期。 4.是否送孩子到中国读书要从实际出发,2015年9月26日《人民日报海外版》第12版。 5.华语传播和传承:现状和困境,《世界华文教育》2013年第1期。 6.语言规划的动因与效果——基于近百年中国语言规划实践的认识,《新疆师范大学学报》第1 期。 7.对海外华文教学的多样性及其对策的新思考,《语言教学与研究》2013 年第3期。 8.民国时期的两本字典,《辞书研究》,2013年第4期。 9.华语视角下“讲话”类词语使用情况考察,《语言文字应用》2012年第4期。 10.外华语语言生活状况调查及华语多媒体语言资源库建设(与刘华合作)《语言文字应用》2012年第4期。 11.新加坡的华文教学还需加快步伐,新加坡《联合早报》2012年7月?日。 12.汉语国际传播状况(与骆峰合作),《中国语言生活状况报告》,2012年。 13.广州小北路外国居民语言生活状况(与张秀彦、陈芳合作),《中国语言生活状况报告》,2012年。 14.关于语言规划中贯穿国家认同建构意识的问题,《澳门语言研究30年—语言研究与回顾暨庆祝程祥徽教授澳门从研从教30周年文集》,澳门大学,2012年。 15.华文教学在新加坡--目标和层次的讨论,《华文学刊》(新加坡),卷九第一期,2011年。 16.新加坡中学生华语词语使用调查,《华文教学与研究》,2010年第4期。 17.论海外华文教学的性质和地位,安然、崔淑娟《文化的对话--汉语文化与跨文化传播》,北京大学出版社,2010年6月。 18.话说“华语”——与美国旧金山华文电视台八方论坛主持人史东对话录,《北华大学学报》,2010年第1期。 19.华文课程B应该真正“外语化”,新加坡《联合早报》,2010年3月26日。 20.《中文》(初中版)教材编写的理念和特色(合著),《暨南大学华文学院学报》,2009年第1期。 21.华文教育专业建设之我见《暨南大学华文学院学报》,2009年第1期。 22.新加坡华文教学的再思考,新加坡《联合早报》2009年7月15日。 23.华文教学要从实际出发,新加坡《联合早报》,2009年11月23日。 24.华语规划论略,《语言文字应用》,2009年第3期。 25.华文教育专业建设之我见,《暨南大学华文学院学报》,2009年第1期。 26.马来西亚的华语教学,《中国语言生活状况报告》2008,上编,(商务印书馆),2009.9。 27.海外华语传播2008,《中国语言生活状况报告》2008,上编,商务印书馆,2009.9。 28.华文教学当地化的若干思考,《世界汉语教学》2008年第2期。 29.多元语言文化背景下母语维持问题:新加坡个案,《语言文字应用》2008年第4期。 30.以“国、中、汉、华、唐”为上字的词与社会认同建构,《语言教学与研究》,2007年第4期。 31.海外华语传播概况(2006),《中国语言生活状况报告》2006,商务印书馆2007年。 32.现代华人社会称说汉语方式多样性再考察,《南开语言学刊》,2007年第1期。 33.汉语的国际地位与国际传播,《渤海大学学报》,2007年第1期。 34.海外华语传播与《中国语言生活状况报告》,《语言文字应用》,2007年第1期。 35.海外华人的母语教育给我们的启示,《长江学术》,2007年第1期。 36.字母词规范设想,《词汇学理论与应用》,商务印书馆,2006年。 37.语境研究与社会语言学——读王建华等著《现代汉语语境研究》,《汉语学习》2006年第5期。 38.以辅助专业课教学为目的的汉语教学:实践和思考,《对外汉语研究》第2期,商务印书馆,2006年。 39.中国语言生活状况报告总述,《中国语言生活状况报告》(2005),2006年5月由国家语委正式发布,商务印书馆2006年9月出版。 40.海外华语传播概况,《中国语言生活状况报告》2005,2006年5月由国家语委正式发布,商务印书馆2006年9月出版。 41.海外华人华侨分布,《中国语言生活状况报告》2005,2006年5月由国家语委正式发布,商务印书馆2006年9月出版。 42.论华语研究,《语言文字应用》2006年第2期。 43.对汉语中父亲称谓系列的多角度考察,《中国语文》2006年第2期。 44.论华语视角下的中国语言规划,《语文研究》2006年第1期。 45.海外华语教学研究的现状与展望,《世界汉语教学2006年第1期。 46.说N三题,《修辞学习》2006年第1期。 47.马来西亚:官方语言的推行与华语的拼争,《暨南学报》,2005年3期。2004年12月澳门语言学会年会主题报告。2005年1月、6月曾分别在第四届双语国际会议、语言与认同研讨会演讲。 48.面向社会的社会语言学:理想与现实,《语言文字应用》,2005年第3期。 49.河南境内中原官话的“哩”,《语言研究》,2005年第3期。 50.近20年来的中国语言文字规范化工作,《修辞学习》,2005年第5期。 51.对字母词规范的设想,《辞书研究》,2005年第4期。 52.广州市语言文字使用情况调查报告,《中国社会语言学》2005年第2期,(署名:郭熙、曾炜、刘正文) 53.对“操”+过+处所词语讨论的思考,《语文建设通讯》79期,香港,2004年。 54.“操”的讨论的意义,新加坡《联合早报》,2004年9月7日。 55.“对外汉语学”说略,《汉语学习》,2004年第3期。 56.回忆我的导师张礼训先生,收入莫砺锋主编《薪火九秩》,南京大学出版社,2004年。又《南京大学校友通讯》,2004秋季号(总26期)。 57.要重视语言学教学参考书的编写,《21世纪的中国语言学》,商务印书馆,2004年。 58.论“华语”,《暨南大学华文学院学报》2004年第2期,《语言文字周报》第1082-、84、85连载,又收入莫砺锋主编《南京大学中文系90周年系庆论文集》,南京大学出版社,2004年。 59.论全球华语辞典的编纂,第二届国际中国社会语言学学术会议(澳门)论文,2003年11月。 60.海外华人社会汉语教学的若干问题,《世界汉语教学》2004年第3期。肯特岗国际汉语语言学圆桌会议论文(新加坡),2003年11月。又载《国际汉学集刊》第一辑,陈学超主编,中国社会科学出版社,2004年。 61.普通话词汇与新马华语词汇的协调与规范问题——论域内外汉语协调的原则和方法,《南京社会科学》,2002年第12期。 62.配合环境的双语教学,新加坡《联合早报》2003年2月5日。 63.语言教育若干问题之管见,《语言教学与研究》2003年第3期。 64.华语的规范与协调(与汪惠迪合作),新加坡《联合早报》2002年12月7日。 65.中国社会语言学的现状与前瞻,《江苏社会科学》2002年第5期。 66.理论语法与教学语法的衔接——以汉语作为第二语言教学为例,首届亚太地区中文工作坊(香港,2001)论文,后载《汉语学习》2002年第4期。人大复印资料2003年12期转载。 67.域内外汉语协调问题刍议,《语言文字应用》2002年第3期。又收入周胜鸿等主编《汉字书同文研究》,鹭达文化出版公司,2005年。 68.华语与普通话:由来、特点及其他,马来西亚《光明日报》2001年4月11日—12日。 69.汉字误读误写现象札记,于根元《世纪之交的应用语言学》,北京广播学院出版社,2000年。 70.苏南地区河南话的归属,《东南大学学报》,2000年第3期。 71.聋儿双语教育浅谈,《现代特殊教育》1999年第6期。 72.新一轮“推普”:特点、问题和对策,《语文建设》(北京)1998年第11期。 73.苏南地区河南话变化的初步考察,《南京社会科学》(南京)1998年第8期。 74.当前我国语文生活的几个问题,《中国语文》(北京)1998年第3期。 75.磨盘话词汇选,《南京大学中文学报》(南京),1998年期。 76.当前社会称谓问题小议,《语文建设》(北京)1997年第9期。 77.磨盘话音系,见《南京大学学报》1997年第4期。 78.中国语文工作者的使命(署名郭伯康),《语言文字应用》(北京)1996年第3期。 79.世纪交替中的中国语言学:危机与机遇并存,《语言文字应用》(北京)1996年第4期。 80.磨盘话同音字汇,《镇江师专学报》1996年第4期。 81.苏南地区的河南方言岛群,《南京大学学报》1995年第4期。又见人大复印资料《语言文字学》1996年第2期。 82.谈谈古代的方言及其发展,见郭维森、柳士镇主编《古代文化基础》,岳麓书社,1995。 83.索绪尔的语言观在中国的传播与中国现代语言学的发展(署名郭伯康),见《语言文字应用》(北京)1994年第3期。 84.论“‘一样’+形容词,见《语法研究与语法应用》,北京语言学院出版社(北京),1994。 85.要进一步放宽语言政策,见《现代特殊教育》(南京)1993年第1期。 86.汉语、汉字和汉语现行书面记录系统的问题及其对策,《语言文字应用》(北京)1992年第3期。 87.试论海峡两岸汉语差异的起源,《双语双方言》(二),彩虹出版社,香港,1992,又见《语言学通讯》(武汉)1993年1-2期。 88.试论新闻语言的基本特征,《南京大学学报》1991年第4期。 89.丹阳埤城的河南方言岛(与蔡国璐合作),《徐州师院学报》(徐州)1991年第2期。 90.“动词+‘到’+处所词语”的十二种句式,《语言学和汉语教学》,北京语言学院出版社,北京。1991。 91.英语儿童语言量表在汉语中应用的探讨(与周兢、李凡合写),《国际心理测量学术会议论文集》,1991,南京。 92.礼貌语言要得体,《平顶山师专学报》1991年第1期。 93.汉语听力损伤儿童语言康复中语音教学的几个问题(与李绍珠、周兢合写),《南京师大学报》(南京)1990年第4期。 94.语法•语义•语用,《盐城师专学报》(盐城)1990年第4期。 95.新闻表达中的逻辑结构,《学语文》(芜湖)1990年第6期。 96.论大陆与台港汉语在词汇上的差异,《双语双方言》,中山大学出版社,广州。1989。 97.新闻语言和新闻表达》,《采与编》(南京)1989年第5期。 98.对比分析:应用语言学一个方兴未艾的分支,《社科信息》(南京)1990年第10期。 99.新闻语言和缩略语,《许昌师专学报》(许昌)1989年第1期。 100.“动词+‘到’+时间词语”的三种类型》,《平顶山师专学报》(平顶山)1989年第1期。 101.现代汉语教学问题刍议,《语言学通讯》(武汉)1989年3-4期。 102.“动词+‘到’+时间词语”的两种句式,《汉语学习》(延吉)1988年第1期。 103.《语言的语法分析和言语的语法分析》质疑,《语言学通讯》(武汉)1988年第1期。 104.关于“动词+‘到’+处所词语”的句法分析,《南京大学学报》1987年第3期,又见《语法求索》,华中师范大学出版社(武汉),1988年。 105.“放到桌子上”“放在桌子上”“放桌子上”,《中国语文》(北京)1986年第1期。 106.“这个”和“那个”,《大众修辞》(上海)1986年第1期。 107.汉语介词研究述评,《徐州师院学报》1986年第2期,又见人大复印资料1986年第8期。 108.《国文法草创》述评,《南京大学学报》1986年(语言文字专辑)。 109.虚词和虚词教学,《中学教学语法阐要》,语文出版社,北京,1985。 110.“个”的词性,《语文学习》(上海)1985年第2 期。 111.现代汉语中有比喻意义的词,《汉语论丛》,河南人民出版社,郑州,1985。 112.目前语言研究中术语使用的几个问题,《南京大学学报》1985年(研究生论文专辑)。 113.《语言的美和美的言语》述评 (与张晓铃合写),《修辞学习》(上海)1984年第3期。 114.说“永远”,《教学通讯》(郑州),1984年第7期。 115.台湾的语文教学,《河南教育》(郑州)1984年第5期。 116.关于“是”的用法的几个问题,《河南教育》(郑州)1985年第7-8 期。 117.关于“东南部气候……”,《河南教育》第1985年第4期。 118.说“x笑”(与张晓铃合写),《汉语学习》(延吉)1984年第1期。 119.新词语用法举例(与张晓铃合写),《汉语学习》1985年第2期。 120.谈“东山再起”及其他,《中学语文教学》(北京)1980年第7期。 | |
主要著作 | |
1.《中国语言生活状况报告》(2015),主编,商务印书馆2015年 2.《全球华语研究文献选编》,主编,商务印书馆,2015年 3.《中国语言生活状况报告》(2014),主编,商务印书馆2014 4.《中国语言生活状况报告》(2013),副主编,商务印书馆2013年 5.《中国社会语言学》(第3版),商务印书馆,2013年8月。 6.《华语研究录》,商务印书馆,2012年4月。 7.《中国语言生活状况报告》(2012),副主编,商务印书馆2012年 8.《中国语言生活状况报告》(2010),副主编,商务印书馆2011年 9.《全球华语词典》,副主编,商务印书馆,2010年5月。 10.《中国语言生活状况报告》(2009),副主编,商务印书馆2010年。 11.《中文》(初中版)(6册,主编),暨南大学出版社,2010年。 12.《中文》练习册(初中版)(12册,主编),暨南大学出版社,2010年。 13《中文》教师用书(初中版)(6册,主编),暨南大学出版社,2010年。 14.《中国语言生活状况报告》(2008),上编副主编,商务印书馆2009年。 15.《中国语言生活状况报告》(2007),上编副主编,商务印书馆2008年。 16.《华文教学概论》(主编),商务印书馆,2007年9月。 17.《中国语言生活状况报告》(2006),上编副主编,商务印书馆2007年。 18.《当代语言生活》(与朱德勇合作),江苏教育出版社,2006年。 19.《普通话语言学研究导引》(与盛林合作),南京大学出版社,2006年。 20.《中国语言生活状况报告》(2005),上编副主编,商务印书馆,2006年。 21.《语言与语言应用论稿》,浙江大学出版社,2005年7月。 22.《中国社会语言学》(增订本),浙江大学出版社,2004年12月。 23.《应用语言学概论》(副主编),商务印书馆,2003年。 24.《语言学概论》(编委),高等教育出版社,2000年。 25.《中国社会语言学》,南京大学出版社,1999年4月。 26.《语文知识与公文写作》(参加编写),江苏人民出版社,1994。 27.《汉语新语汇词典》(主编),江苏教育出版社,南京。1993。 28.《聋儿早期康复教育——理论与方法》(与李绍珠、周兢合作),南京大学出版社,南京。1993。 29.《聋儿早期康复教育——教学活动设计》(与李绍珠、周兢、李凡合作),南京大学出版社,南京。1993。 30.《汉语时兴词语词典》(中文撰稿人),译林出版社,南京。1993。 31.《应用汉语教程》(参加编写),北京语言学出版社,北京。1992。 32.《初等语文》(参加编写),中国人事出版社,北京。1992。 33.《汉语同义成语词典》(与蒋荫楠合作),江苏古籍出版社,南京。1987。 | |
国外境外国际会议和校外学术演讲 | |
1. 2013年10月8日,华语学习难和易—兼谈海外华文教育的现状,南京师范大学。 2. 2013年10月7日,城市化进程中的语言问题,城市化和城市语言调查专题研讨会主题演讲,南京晓庄学院。 3. 2013年6月1日,华语学习难易论,国际语言教育研讨会,新疆师范大学。 4. 2013年4月13日-29日,华语语法教学,荷兰、法国。 5. 2013年3月12日,华语教学难易论,北京第二外国语学院。 6. 2012年10月30日,华语视角下的“讲话”类词语使用考察,首都师范大学。 7. 2012年10月24日,关于语言规划中贯穿国家认同建构意识的问题,新疆师范大学昆仑名师讲堂。 8. 2012年9月3日,华语的传承与传播,中法语言政策与规划比较研究国际研讨会,北京语言大学。 9. 2012年4月18日,汉语教学类型的划分及其意义,北京语言大学。 10. 2011年12月25-30日,华文教学的多样性及其对策,第十届世界华语文教育研讨会,台北 11. 2011年11月4日,语言规划与国家意识,语言管理和秩序论坛,北京外国语大学 12. 2011年10月24日,关于语言规划中贯穿国家认同建构意识的问题,澳门语言研究回顾研讨会,澳门大学 13. 2011年7月3日,华语教学的语言学意义,教育部语言文字信息管理司、中国社会科学院语言研究所和商务印书馆联合主办的“海内外中国语言学者联谊会———第二届学术论坛” 14. 2011年4月15-17日,语言规划的动机和效果--基于中国语言规划实践的思考,中国语言规划百年国际研讨会,美国马里兰大学 15. 2011年4月23日,语言学和对外汉语教学,河南平顶山学院 16. 2011年4院8日,中国社会语言学研究的若干问题,澳门大学 17. 2010年11月4日,华文教学的若干理论和实践问题,南京师范大学 18. 2010年10月27日,华文教学的若干理论和实践问题,广西师范学院 19. 2910年10月18日,华文教学的若干理论和实践问题,首都师范大学。 20. 2010年10月13日,海外华文教学的若干理论和实践问题,广东外语外贸大学 21. 2010年10月12日,再论中国社会语言学的特点和任务,暨南大学 22. 2010年9月4日,新加坡华文二语教学的特点,新加坡华文教研中心。 23. 2010年8月31日,面向公众言说类动词的多角度考察,新加坡国立大学中文系 24. 2010年7月13日,东南亚华文教学现状,中山大学 14.2010年5月14日,华文教学和汉语教学,河北师范大学 15.2009年12月19日,东南亚华人社会汉语教学的几个理论和实践问题,第八届东南亚华文教学国际研讨会 16.2009.11月,新加坡中学生华语词汇使用调查,第二届全球华语论坛,暨南大学 17.2009年11月24日,华文教学和汉语教学,福建师范大学 18.2009年11月25日,现代华人社会称说汉语方式的多样性问题,福建师范大学 19.2009年11月2日,华文教学和汉语国际传播,两岸华文教学论坛,台北:中山纪念馆 20.2009年7月,论华文教育的性质和在汉语国际推广中的地位,纪念《语言教学与研究》创刊三十周年学术会,北京语言大学议 21.2009年6月华文教学和汉语传播,岭南学术论坛,华南理工大学 22.2009年6月12日,华文教学的性质与华文教学当地化,菲律宾华文教学研究中心 23.2009年5月20日,华文教学与汉语国际传播,韩山师范学院 24.2009年2月17日,华人世界语言规范问题,马来西亚南洋商报 25.2009年2月18日,马来西亚华文教学问题,马来西亚槟州华人大会堂 26.2009年2月15日,华语规划论略,马来亚大学华语国际研讨会,吉隆坡。 27.2008年12月7日,再论华语视角下的语言规划,两岸四地语言学论坛,澳门语言学会 28.2008年8月29日,美国加州大学伯克莱分校,题目:近20年来的中国语言文字规范化工作 29. 2008年4月28日,香港中文大学,题目:华语教学和华语研究 30. 2008年4月23日,香港教育学院,题目:华语和华语研究 31.2008年4月18日,英国利兹大学,题目:华语和华语研究 32.2008年4月13日,香港中国语文学会,题目:海外华语教学的现状和前瞻 33.2008年1月12日,奥地利维也纳大学,题目:汉语词汇的特点与教学 34.2007年12月2日,印度尼西亚雅加达华文教育协调机构讲座,题目: 语 言协调与华语问题----汉语在海外 35.2007年9月28日,新加坡国立大学学术讲座,题目:华语和华语研究 36.2007年9月1日,新加坡《联合早报》华文教师交流会,主题演讲:社会环境与华文教学 37.2007年7月9-12日,荷兰莱顿大学,语言与认同国际研讨会,题目:华语的向心化和当地化 38.2007年6月10日 台湾高雄科技大学讲座,题目:大陆对外汉语教学的历史和现状 39.2007年6月7-9日,世界华文教育学会(台湾),跨境越域的追寻——世界华文文学与华语文教育国际学术研讨会,题目:论华文教学的当地化 40.2006年11月,第二届两岸汉语问题国际研讨会(澳门科技大学),论文题目:现代华人社会称说汉语方式多样性再考察 41.2006年8月,马来西亚董教总汉语作为第二语文教学讲座会,题目:马来西亚:华语作为第二语文的教学问题 42.2006年7月,中—欧社会语言学国际研讨会(德国语言研究所,德国曼海姆),论文题目:大规模语言状况调查手段问题 43.2006年5月,两岸四地语文政策国际研讨会(香港理工大学),论文题目:中国语言生活状况综述 44.2008年4月28日,香港中文大学,题目:华语教学和华语研究 45.2008年4月23日,香港教育学院,题目:华语和华语研究 46.2008年4月18日,英国利兹大学,题目:华语和华语研究 47.2008年4月13日,香港中国语文学会,题目:海外华语教学的现状和前瞻 48.2008年1月12日,奥地利维也纳大学,题目:汉语词汇的特点与教学 49.2007年12月2日,印度尼西亚雅加达华文教育协调机构讲座,题目: 语 言协调与华语问题----汉语在海外 50.2007年9月28日,新加坡国立大学学术讲座,题目:华语和华语研究 51.2007年9月1日,新加坡《联合早报》华文教师交流会,主题演讲:社会环境与华文教学 52.2007年7月9-12日,荷兰莱顿大学,语言与认同国际研讨会,题目:华语的向心化和当地化 53.2007年6月10日 台湾高雄科技大学讲座,题目:大陆对外汉语教学的历史和现状 54.2007年6月7-9日,世界华文教育学会(台湾),跨境越域的追寻——世界华文文学与华语文教育国际学术研讨会,题目:论华文教学的当地化 55. 2006年11月,第二届两岸汉语问题国际研讨会(澳门科技大学),论文题目:现代华人社会称说汉语方式多样性再考察 56.2006年8月,马来西亚董教总汉语作为第二语文教学讲座会,题目:马来西亚:华语作为第二语文的教学问题 57.2006年7月,中—欧社会语言学国际研讨会(德国语言研究所,德国曼海姆),论文题目:大规模语言状况调查手段问题 58.2006年5月,两岸四地语文政策国际研讨会(香港理工大学),论文题目:中国语言生活状况综述 59.2004年5月,大纽约地区中文教学国际会议(美国新泽西州立大学),论文题目:以辅助专业课为目的的汉语教学:实践与思考 60.2004年6月,马来西亚华语规范理事会纪念马中建交30周年纪念会,报告题目:近20年来的中国语言文字规范化工作 61. 2004年6月,语言文化国家疆界国际学术研讨会(新加坡南洋理工大学),论文题目:对汉语中父亲称谓系列的多角度考察 62. 2004年12月,澳门语言学会年会,主讲人。论文题目:马来西亚:官方语言的推行与华语的拼争 63. 2003年11月,第二届国际中国社会语言学学术会议(澳门),论文题目:论全球华语辞典的编纂 64. 2003年11月,新加坡国立大学第3届肯特岗国际汉语语言学研讨会,论文题目:海外华人社会汉语(华语)教学的若干问题 65. 2001年3月,首届亚太地区中文教学工作坊(香港教育学院),论文题目:理论语法与教学语法的衔接问题:以汉语作为第二语言教学为例) | |
获奖情况 | |
1. 1997年获全国语言文字先进工作者称号 2. 2009年获南粤优秀教师称号 |