学院概况

应用语言学系英语专业教师赴上海外国语大学研修

发布者:  发布时间:2017-05-27  阅读: 449



 

为推进我院汉语国际教育本科专业建设,将面向本科生的英语教育水平提升至专业英语教育的水平,我院英语专业教师陈芳和黄淑萍老师于512日至15日赴上海外国语大学参加了由中国外语教材与教法研究中心、上海外语教育出版社教育培训中心联合主办的“全国高校外语教育中青年骨干教师高级研修班”学习。

本次研修的主题是根据《大学英语教学指南》与英语专业《教学标准》中的要求,探讨英语教学中大学生跨文化交际能力培养的途径与方法,重点是结合理论研究与教学实践,采用案例分析与展示的方法,探讨高校英语课程中的跨文化教育、跨文化模块课程设置、跨文化课程的教学设计与执行能力、跨文化交际能力培养途径等话题。来自四川外国语大学、哈尔滨工业大学、中国地质大学、山西大学等全国多所高校的青年教师参加了此次研修。

研修学习中,我系英语教师认真学习了多位在跨文化交际领域颇有建树的国内外专家学者的教学方法和经验。杜克大学的Don Snow教授在中国工作和生活了将近三十年,对中西文化有切身体验,他编著的Encounters with Westerners被很多国内高校作为跨文化交际教学的必备教材。他在讲座中详细地介绍和演示了如何运用CIECritical Incident Exercise)的教学方法讲授跨文化交际课程。这种教学方法既提高了学生的英语听说能力,又培养了学生的跨文化意识和交际能力。杭州电子科技大学的王一安教授以杭州电子科大为例,介绍了在新《大学英语教学指南》指导下的跨文化能力培养和测试的新路径,重点探讨了基于跨文化采访的课程设计和创新。华东师范大学的窦卫霖教授具有丰富的跨国经历和三十多年的从教经验,其主讲的《跨文化交际导论》是国家级精品网络课程。窦卫霖教授主要介绍了如何选取和利用恰当的案例、视频来培养学生的跨文化意识。华东理工大学的颜静兰教授是上海市教学名师,她的讲座信息量大,语言幽默,她重点介绍了如何通过读新闻报纸和经典阅读旁白等方法进行英语课程中的跨文化教学。除了专家讲座,研修班还安排了讨论和问答环节。与会青年教师就自己在教学科研当中遇到的问题和专家进行了深入交流和讨论,收获颇丰。

 

(杜克大学Don Snow教授与研修班教师交流互动)

我院汉语国际教育本科专业建设的重要环节之一是加强英语课程建设,提高学生的英语水平,促进学生英语能力的提升。英语课程不仅有工具性,更有人文性,其人文性就体现在语言的“文化性”上。语言是文化的载体,教师不仅要提高学生的听、说、读、写、译等语言水平,更要让学生学会尊重和了解不同的文化,懂得如何与不同文化背景的人进行有效沟通和交流。汉语国际教育本科专业的学生肩负着传播中国文化的重任,需要具备优良的跨文化意识和交际能力。通过此次研修班的学习,我系英语专业教师学习和掌握了跨文化交际的前沿理论和教学方法,为我系汉语国际教育专业改革、英语课程建设打下了坚实的基础。

 

(研修班集体合影留念)

 

                                          (应用语言学系  黄淑萍)