2006年11月16日下午,著名语言学家王德春教授莅临我院作了两小时的学术演讲,讲题为《对外汉语教学论》。学院副院长曾毅平教授主持演讲。
王德春教授认为,对外汉语教学应该帮助外国学生在头脑中逐步地建构正确的目的语的语言体系,诸如熟语是词汇问题,就不应该当语法问题教。中介语实质上是语误,并不是一种有独立体系的语言,教学时要明确,教的就是标准语,要在教学中不断地靠近标准语,并要符合中国人的说话习惯。习得一门外语要把这种语言概念化的方式告诉学生。
关于具体教学方法,他认为要在言语中学语言,语言和言语的水平要相应地提高,不能脱节;要充分利用学过的语言材料,学习新的话语,达到滚雪球效应。他认为,好的教师可以让一本不怎么好的教材充分发挥作用,而不怎么好的教师,会把一本很好的教材教砸,而老师课堂上的语言是最好的教材。他主张利用课文,通过教师语言的调节,把学生和教材调动起来滚动教学。关于文化教学,他认为一般的文化知识不宜教得太多,不应该拖累学生;交际文化数量不多,但很重要,教学中不必过多解释,而要让学生习得;教学中还要注意语言本身所隐含的文化信息。王教授的演讲通俗生动,例证丰富,将语言学的一般理论运用于对外汉语教学,很贴近对外汉语教学实际。
王德春教授是国家级有突出贡献专家,享受政府特殊津贴。现为上海外国语大学博士生导师,上海交通大学兼职博导。学术兼职有中国修辞学会会长、中外语言文化比较学会副会长、上海语文学会副会长。主要著作有《现代语言学研究》、《词汇学研究》、《国俗语义学》、《修辞学探索》、《语言学教程》、《语体略论》、《现代修辞学》、《语言学概论》、《社会心理语言学》、《神经语言学》、《语言学通论》、《多角度研究语言》、《语体学》、《汉英谚语文化》等。